Glosario de urbanidad

19.9.07

Glosario Berlin _ edición para la ur





Buenos Aires

[abril 2007]

Glosario de urbanidad_ Berlín.

La experiencia del Glosario de Urbanidad en Berlín consistió en trasladar un formato y un protocolo de conversación a un terreno donde lo privado y lo público están establecidos por reglas desconocidas.

El glosario es una forma conversación que permite pensar situaciones, escenas, relaciones y momentos urbanos. Es una experiencia de la ciudad descripta a través de una selección palabras y de sus implicaciones subjetivas.

¿Cómo se habla de ciertas palabras utilizadas en el Glosario de Buenos Aires en Berlín? ¿Cuáles otras son utilizadas en esa ciudad?

Esta mudanza del Glosario implica un ejercicio de traducción. Pero, lo que se traduce es un contexto, un paisaje, un territorio.

De la misma manera que las conversaciones se encadenaban a través de un término, ¿es posible que dos ciudades se piensen una a la otra a través de las mismas palabras?

Cada entrevistado habló de la ciudad a través de tres palabras. La primera era una palabra ya utilizada en el Glosario de Buenos Aires, recibiendo ésta una nueva definición para Berlín. La segunda era una palabra propuesta que podía relacionar el trabajo u obra del entrevistado con la ciudad. La tercera quedaba a elección del entrevistado.

---

Berlín [fragmentos]

[21 de Abril 2007]

Llegué a Berlín, precisamente a Kreuzberg a la casa de Benni [Benjamin Foerster-Baldenius] quien me hospedó. Cuando me mostró la casa, me señaló una pintura que tenía en la cocina, esa imagen de una mujer amantando a su padre preso. Benni me explicó la alegoría relacionando la comida, la cocina y la generosidad.

El tema de Berlín en estos días no apareció en el glosario: Knut. Un retoño de oso polar que nació y sobrevivió milagrosamente en el Zoo de Berlín.

----

[26 de Abril 2007]

Fui conociendo Berlín a través de un mapa social [ver mapa]. Cada punto de interés fueron los entrevistados. Uniendo estos puntos me fui encontrando con los edificios y los lugares.

Primera entrevista: Daniel Weztel y Helgard Haug de Rimini Protokoll.

FEAR, FICTION, MOVING

Tuvimos una interesante charla de tres horas. Hablamos entre otras cosas sobre los espacios domésticos como lugares donde paradójicamente comienza lo público…

“Publicity has to do with a private place.”

“If I am at home, am I alone? There, I would interact even more with the outside…”

----

[27 de Abril 2007]

Segunda entrevista:Frauke Hehl de Worstation

OCCUPATION, MOVIN|G, UNCONVENTIONAL


Workstation es una alternativa al european way of life. Su propuesta es vivir una vida con pequeñas aspiraciones económicas y pensar la posibilidad de vivir sin dinero.

“To realize the good life they had in mind and of course it is not connected only with Money.”

----

[28 de Abril 2007]

Tercera entrevista: Matthias Rick de Raumlabor

PIGEONHOLE (CLASSIFICATION), EMPTINESS, PROCESS

Un día, Matthias me llevo de paseo en bicicleta por Kreuzberg. Matthias dijo algo sobre el vacio de la ciudad.

“I need emptiness to know how I would like to act in the city.I need emptiness to experience it”.

----

[1 de Mayo 2007]

Comencé cada entrevista introduciendo el glosario. Esta presentación tuvo algunas variaciones, el glosario fue explicado como un protocolo, como un juego de conversación o como un salvoconducto para abordar un extraño y pedirle parte de su tiempo, un recurso escaso…

En Berlín hay una racionalización de los flujos energéticos que no están tan a la disposición, hay una cosa que si te invitan a… , siempre hay una idea yo que tengo qué dejar de hacer? qué gano con esto?...” [Anne H.]

Cuarta entrevista:Folke Köbberling

CATASTROPHE, LABORATORY, TRASH

Hablamos sobre Berlín como un laboratorio para experiencias, a diversas escalas, desde el urbanismo y la arquitectura hasta experiencias personales de autoconocimiento. Esa dinámica de ensayo produce un movimiento, y crea un estado en constaste proceso.

“Berlin as a place where people create experience…”


---

[2 de mayo 2007]


Quinta entrevista: Georg Springer from Club Real

| REPRESENTATION, PUBLIC HAPPINESS, CONFUSION

Un tema inevitable fue la reconstrucción de Berlín, y el paradigmático caso del Palast der Republik, su fracasada demolición y la delirante intención de reconstruir la fachada del antiguo palacio prusiano.

“The problem with the representation is that even it is not the façade it is the façade concept…”

-----

[8 de mayo 2007]

Sexta entrevista: Elke Knöss de Peanutz Architekten

BOREDOM, DOMESTICITY, PLAYGROUND

Peantuz propone la resemantización de espacios u objetos que se vuelven aburridos, a través del tunning. Elke definió a Berlín como un gran espacio de esparcimiento.

-----

[11 de mayo 2007]

Septima entrevista:Anne Huffschmid

ENERGY, LEISURE AND REISTENCE

Los berlineses parecen tener paradójicamente una gran incertidumbre ante el cambio aunque es propia de la ciudad la transformación. Anne habló de la resistencia de los lugares y los alemanes al cambio.

“En el 89 cuando cayó el mundo ( lapus y risas), cuando abrieron el muro, no es que haya caído, a mi me tocó estar en Kreuzberg , me toco ver todo desde afuera… había en Kreuzberg un cierto rechazo a todo lo nuevo había una noción de invasión , que nos estaban invadiendo el mundo que estábamos construyendo , el de los espacios propios , los espacios autogestionados, todo eso se iba a perder porque esa gente iba a venir. Hubo un impulso muy conservador. Y los círculos más de izquierda tenían la idea de conservar.”

.

---

[14 de mayo 2007]

Octava entrevista: Jesko Fezer de An Architektur

STRATEGY, LIMITS AND CONTRADICTION

“I insist that Berlin changes very dramatically..”



4 Comments:

  • At 26/12/07, Blogger adam brown said…

    look this is the "diet" i told you about you should really enter the site :) bye enter the site

     
  • At 5/1/08, Blogger barb michelen said…

    Hello I just entered before I have to leave to the airport, it's been very nice to meet you, if you want here is the site I told you about where I type some stuff and make good money (I work from home): here it is

     
  • At 14/7/08, Blogger Palbo said…

    Me corresponden los derechos de autor sobre una imagen digitalizada. Ahora la corto por la mitad, ¿me siguen correspondiendo los derechos?

    ¿Y si la vuelvo a cortar por la mitad?

    ¿Y si la sigo cortando hasta llegar a un píxel?

    Venía a avisarte que soy el dueño de #a0a0ff.

     
  • At 28/11/08, Blogger ediciones_encendidas said…

    PRESENTACIÓN MUCHO FANTASMO(Alelí Manrique)y RAYOS(Pablo Dymant),poesía filosófica y filosofía poética.

    Primeras EDICIONES ENCENDIDAS

    SÁBADO 29 DE NOVIEMBRE, 20:00 HS.
    BAR RODNEY, JORGE NEWBERY 4300 (ESQUINA RODNEY)
    BS. AS., ARGENTINA

     

Publicar un comentario

<< Home